【題解】
《昭明文選.卷三十七.表》:「出師表,《蜀志》曰:建興五年,亮率軍北駐漢中,臨發上疏。」《出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮兩次北伐(227年與228年)曹魏前,上呈給後主劉禪的奏章。可分為《前出師表》和《後出師表》兩篇。
《前出師表》收錄於《三國志》卷三十五,寫作時間為蜀漢建興五年(227年)。此時諸葛亮力圖恢復,並深知蜀漢地小國弱,若想生存必須對外用兵。於是率軍北進,征伐魏國。臨行上奏此表,以「親賢臣,遠小人」勸勉後主,而以討賊興漢自誓。
蘇軾評《出師表》「簡而盡,直而不肆。」南宋謝枋得《文章軌範》引用安子順之說:「讀《出師表》不哭者不忠,讀《陳情表》不哭者不孝,讀《祭十二郎文》不哭者不慈。」
在文體分類方面:就內容言,屬抒情文;就形式及功能而言,在古代屬奏議類之上行應用公文。
本文選自《昭明文選.卷三十七》,依《三國志.蜀志.諸葛亮傳》及《董允傳》校改。
《昭明文選.卷三十七.表》:「表,上表。表者,明也,標也,如物之標表。言標著事序,使之明白,以曉主上,得盡其忠,曰表。三王已前,謂之敷奏。故《尚書》云:敷奏以言,是也。至秦並天下,改為表。總有四品:一曰章,謝恩曰章;二曰表,陳事曰表;三曰奏,劾驗政事曰奏;四曰駮,推覆平論,有異事進之曰駮。六國及秦、漢兼謂之上書,行此五事。至漢、魏已來,都曰表。進之天子稱表,進諸侯稱上疏。魏已前天子亦得上疏。」表,或稱上表,古代文體中奏疏文的一種,即臣下給皇帝的上書,有陳述感情和請求的意思。主要名篇有:諸葛亮《出師表》、曹植《求自試表》、李密《陳情表》、韓愈《論佛骨表》等等。類似的還有「章」、「奏」、「議」等。
【作者】
諸葛亮(181年-234年),字孔明,徐州琅琊陽都(今山東省沂南縣)人,三國時期蜀漢丞相。早年耕讀於南陽郡,地方上有臥龍、伏龍之稱號。後感於劉備三顧茅廬邀請之誠意而出仕,建立蜀漢並和孫吳聯盟,造成蜀漢、曹魏及東吳之三國鼎立。劉備死後,諸葛亮受封爵位武鄉侯,輔佐劉禪。先後五次率軍北伐曹魏,在第五次北伐時病逝於五丈原,追諡為忠武侯。後世尊稱為武侯、諸葛武侯。
《昭明文選.卷三十七.表》:「諸葛孔明,《蜀志》云:諸葛亮,字孔明,琅邪人也。時先主屯新野,徐庶謂先主曰:諸葛孔明乃臥龍也,將軍豈欲見之乎?先主遂詣見之。及即帝位,拜為丞相。後主即位,十二年卒。」
晉.陳壽曾輯其文為《諸葛氏集》,今不傳;明清人所輯各有不同,以明. 張溥《漢魏六朝百三名家集》內所收《諸葛丞相集》,較為常見。
【段落大意】: 勸勉後主勿阻塞忠諫之路,以光大先帝之遺德。
【原文】
臣亮言:先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲敝,此誠危急存亡之秋也!然侍衛之臣不懈於內,忠志之士亡身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
【註釋】
1.臣:古人對君、父或一般人的自謙之詞。《史記.高祖本紀》:「高祖奉玉卮,起為太上皇壽曰:『始大王常以臣無賴,不能治產業,不如仲力。』」
2.先帝:劉備(西元161~223)字玄德,河北涿縣人,漢景帝之子中山靖王劉勝的後代。東漢靈帝末年,討黃巾賊有功,遂為安喜縣尉。密誅曹操不成,潛逃。三顧茅廬始得諸葛亮輔佐。後與孫權聯合大敗曹操於赤壁,取得益州與漢中,自立為漢中王。西元二二一年,於成都即位稱帝,國號漢,年號建章。伐東吳兵敗,損失慘重,退回白帝城,因病崩逝,享年六十二,諡號昭烈帝,史稱為「劉先主」。
3.創業:開創事業。《孟子.梁惠王下》:「君子創業垂統,為可繼也。」
4.而:然而、但是、卻。表轉折之意。《論語.學而》:「其為人也孝弟,而好犯上者鮮矣。」
5.中道:半路、中途。唐.孟郊《審交詩》:「結交若失人,中道生謗言。」
6.崩殂:古代指帝王之死亡。《清平山堂話本.三春夢》:「意望兄妹同享榮華,不料中道崩殂,乃天數注定。」「崩」,動詞。古稱天子之死。《禮記.曲禮下》:「天子死曰崩,諸侯曰薨。」「殂」音ㄘㄨˊ,動詞。《尚書.舜典》:「二十有八載,帝乃殂落。」
7.天下三分:指魏、蜀、吳三國割據鼎立。曹丕於漢獻帝 建安二十五年(西元二二○年)篡漢,國號魏,都洛陽;次年劉備據西蜀自立,國號漢,都成都;九年後,孫權據江東自立,國號吳,都建業(今南京市)。
8. 益州疲弊:益州財力人力困乏。益州,西漢元封五年(前106年)漢武帝設四川地區為益州部,州治在雒縣(今四川廣漢北)。前194年,益州牧劉焉徙治綿竹,又將州治遷往成都。為當時最大的三個州之一,後來劉備在此建立蜀漢帝國。疲弊,困乏。劉備既伐吳失利,其後諸葛亮又用兵南蠻,國力耗損,故云。
9.疲敝:疲勞睏乏。《三國演義.第九十一回》:「今丞相平南方回,軍馬疲敝,只宜存恤,豈可復遠征?」亦作「疲弊」。劉備既伐吳失利,其後諸葛亮又用兵南蠻,國力耗損,故云。
10.誠:的確、確實。《史記.春申君傳》:「於是黃歇乃說應侯曰:『相國誠善楚太子乎?』」
11.危急存亡之秋:生死存亡的緊要關頭。「危急」,危險急迫。《三國志.魏書.張既傳》:「今武威危急,赴之宜速。」「存亡」,存在或滅亡;生存或死亡。《易經.乾卦.文言》:「知進退存亡而不失其正者,其唯聖人乎?」「秋」,名詞。指某一時期、某一時刻。《禮記.鄉飲酒義》:「西方者秋,秋之為言愁也,愁之以時察,守義者也。」《史記.魏公子列傳》:「效命之秋。」
12.然:連詞。但是、可是。《左傳.僖公三十年》:「吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。」
13.侍衛:隨側侍奉、護衛的人。《晉書.嵇紹傳》:「值王師敗績於蕩陰,百官及侍衛莫不散潰。」
14.不懈於內:即「於內不懈」之倒裝。在朝廷內毫不鬆懈。「懈」,動詞。怠惰、弛緩不振。東漢.許慎《說文解字》:「懈,怠也。」《孝經.\卿大夫章》:「夙夜匪懈。」
15.忠志之士:忠心的將士。「忠志」,忠心;忠诚。《晉書.忠義傳.吉挹》:「乃杜口無言,絶粒而死…… 挹之忠志,猶在可録。」
16.亡身於外:即「於外亡身」之倒裝。「亡身」通「忘身」,奮不顧身;置生死於度外。漢.賈誼《治安策》:「故化成俗定,則為人臣者,主耳忘身,國耳忘家。」
17.蓋:乃是、實在是。《孝經.天子章》:「蓋天子之孝也。」
18.追:副詞,回溯已往、追念。《周禮.春官宗伯.司尊彝》「凡四時之間祀、追享、朝享。」鄭玄《注》:「猶追祭遷廟之主。」
19.殊遇:特殊的寵遇。宋.蘇軾《謝失覺察妖賊放罪表》:「伏念臣早蒙殊遇,擢領大邦。」「殊」,形容詞。特別的、異常的。如:「殊榮」。《晉書.阮種傳》:「弱冠有殊操,為嵇康所重。」「遇」,動詞。對待。如:「禮遇」。《宋史.張浚傳》:「浚知上遇俊厚,而俊純實可謀大事。」
20.欲「報」「之」:「報」,動詞。回應、酬答。《詩經.衛風.木瓜》:「投我以木桃,報之以瓊瑤。」「之」,代詞,指「殊遇」。
21.陛下:古代臣民對天子的尊稱。臣民有要事稟告皇帝,不敢直陳,懇請階下的侍衛代為轉達,所以稱皇帝為陛下,表示尊敬。此處指劉禪。陛,臺階。《漢書.蘇建傳》:「且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數十家,安危不可知。」
22.誠宜:「誠」,副詞。的確、確實。《史記.春申君傳》:「於是黃歇乃說應侯曰:『相國誠善楚太子乎?』」「宜」,副詞。應該、應當。《史記.魏公子列傳》:「不宜有所過,今公子故過之。」
23.開張:開放;不閉塞。 清.王夫之《讀四書大全說.大學.傳第七章》:「蓋既是虛虛明明地,則全不可收,更於何放?止防窒塞,無患開張。」「開」,東漢.許慎《說文解字》:「開,張也。」
24.聖聽:聖明的聽聞。「聖」,形容詞。君主的。此處對象是劉禪。「聞」,名詞。耳聞的事情。《漢書.儒林傳》:「入則鄉唐虞之閎道,王法納乎聖聽。」
25.光:動詞。彰顯、發揚。《後漢書.光武帝紀》:「世祖光武皇帝諱秀字文叔。」李賢《註》「謚法:能紹前業曰光」
26.遺德:指前人留下的德澤。《莊子‧盜跖》:「今長大美好,人見而悅之者,此吾父母之遺德也。」
27.恢弘:發揚;擴大。《文選.尚書序》:「所以恢弘至道,示人主以軌範也。」
28.志士:有理想、有抱負的人。《孟子˙滕文公下》:「志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元。」
29.妄自菲薄:過於自卑而不知自重。《老殘遊記.第六回》:「天地生才有限,不宜妄自菲薄。」「妄」,副詞。胡亂、任意。如:「妄下斷語」。《三國演義.第二回》:「蹇碩設謀害我,可族滅其家,其餘不必妄加殘害。」「菲薄」,鄙賤。《西京雜記.第一》:「自顧菲薄,愧爾嘉祥。」「菲」音ㄈㄟˇ,形容詞。微薄的。如:「菲儀」。李善《註》:「《方言》曰:菲,薄也。郭璞曰:微薄也。」《兒女英雄傳.第二回》:「裡面卻用赤金鑲成,再用漆罩了一層,這分禮可就不菲。」
30.引喻失義:援引例證而有所不當。如引用公孫述、劉璋一類失敗的往事,作為蜀漢無法進取的證據。「引喻」,引用類似的例證來說明事理。《三國志.魏.管寧傳》:「引喻周、秦,損上益下。」「義」,名詞。合宜的事情。《論語.為政》:「見義不為,無勇也。」
31.以塞忠諫之路:以致於把臣民盡忠規勸的言路也阻塞了。「以」,連詞。因此。《漢書.溝洫志》:「於是關中為沃野,無凶年,秦以富彊。」「塞」音ㄙㄜˋ,動詞。阻隔不通。東漢.許慎《說文解字》:「塞,隔也。」《禮記.名堂位》「四塞,世告至。」鄭玄《注》:「四塞,謂夷服、鎮服、蕃服在四方為蔽塞者。」
【譯文】
先帝創建王業還未完成一半卻中途逝去,現在天下三分鼎立,蜀漢之地是那麼疲乏困頓,現在真是生死存亡的緊要時刻啊!然而朝庭裡衛護陛下的大臣們,在內毫不懈怠;忠貞的將士,在外奮不顧身,這是因為大家追懷著先帝對他們特殊賞識,要向陛下表示報答之情啊!陛下實在應該廣泛地聽取大家的意見,以此來光大先帝留下的德行,擴大臣子們堅貞為國的志氣;不應該輕率地看輕自己,言談引例時有失大義,以致把臣民向您盡忠規勸的言路也阻塞了。
【段落大意】:宮中與丞相府中均為一體,故賞罰之道亦應相同,以表現君主公平開明之治。
【原文】
宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作姦犯科,及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外異法也。
【註釋】
1.宫中:皇宮內。《史記.呂太后本紀》:「左丞相不治事,令監宮中,如郎中令。」
2.府中:官署,官員辦公的地方。此指丞相府內。《漢書.蕭何曹參傳》:「參見人之有細過,掩匿覆蓋之,府中無事。」
3.俱:副詞。皆、都、全。唐.杜甫《茅屋為秋風所破歌》:「安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。」
4.一體:關係密切如一整體。《儀禮.喪服》:「父子一體也,夫妻一體也,昆弟一體也。」
5.陟罰臧否:即「陟臧罰否」之錯綜修辭。獎勵好人,懲罰壞人。宋.李燾《續資治通鑑長編.卷二百六十四》:「陛下於宮中、國中,宜為一體,陟罰臧否不宜異同。」「陟」音ㄓˋ,動詞。陞遷、進用。《尚書.舜典》:「黜陟幽明,庶績咸熙。」「罰」,動詞。懲治。南朝宋.劉義慶《世說新語.德行》:「有一老翁犯法,謝以醇酒罰之。」「臧」音ㄗㄤ,形容詞。善。《爾雅.釋詁上》:「臧,善也。」《詩經.邶風.雄雉》:「不忮不求,何用不臧。」「否」音ㄆーˇ,形容詞。不好、惡劣的。漢.桓寬《鹽鐵論.復古》:「窮夫否婦,不知國家之慮。」
6.不宜「異同」:不一致。《漢書.司馬遷傳》:「及孔子因魯史記而作春秋,而左丘明論輯其本事以為之傳,又篹異同為國語。」
7.作姦犯科:為非作歹,違法亂紀。明‧凌濛初《二刻拍案驚奇》:「今兒子既在你處,必然是你作姦犯科,誘藏了我娘子,有甚麼得解說?」亦作「作奸犯科」。「姦」,名詞。禍亂﹑亂事。《文選.鄒陽.獄中上書自明》:「故偏聽生姦,獨任成亂。」「科」,名詞。法律、條目。漢.揚雄《太玄‧玄離》「三儀同科。」《註》:「法也。」
8.宜付有司:應該交給有關官員處置。「付」,動詞。授予、交給。如:「交付」、「託付」。《漢書.遊俠傳.原涉傳》:「具記衣被棺木,下至飯含之物,分付諸客。」「有司」,官員。職有專司,故稱為「有司」。《史記‧廉頗藺相如列傳》:「召有司案圖」。
9.刑賞:刑罰與功賞。《周禮.天官.大宰》:「七曰刑賞,以馭其威。」
10.昭:動詞,顯揚、使彰明。《左傳.定公四年》:「以昭周公之明德。」
11.平明:平正明察;明白。元.曾瑞《哨遍‧古鏡》套曲:「據堅平明正清,非為俺自專。」
12.偏私:袒護私情,不公正。《尹文子‧大道下》:「故仁者所以博施於物,亦所以生偏私。」
13.內外:指宮中及丞相府。
【譯文】
宮中侍臣和相府官吏,都是一樣為朝廷效力的,凡是有所獎善懲惡,不應該有所差異。如果有做壞事觸犯法令科條或忠心做好事情的,應該交由有關官員評審應受什麼處罰或賞賜,以此來顯示陛下處事的公正賢明;不可有所偏袒,使得宮中府中法令不一。
【段落大意】:列舉忠良死節之人士,如侍中、侍郎及將軍們之能力優良,是可托以重任。
【原文】
侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,事無大小,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所也。
【註釋】
1.侍中:古代職官名。 秦始置,往來殿內東廂奏事。漢以為加官,分掌乘輿服物,侍於君王左右,與聞朝政,為皇帝親信重臣。晉以後,曾相當於宰相。隋因避諱改稱納言,又稱侍內。唐復稱,為門下省長官,乃宰相之職。 至南宋廢。《漢書‧百官公卿表上》:「侍中、左右曹諸史、散騎、中常侍,皆加官……侍中、中常侍得入禁中。」
2.侍郎:職官名。秦漢時為郎中令的屬官,主更值執戟,宿衛殿門。東漢時尚書屬官滿一年稱尚書郎,三年稱侍郎。魏晉以來只稱郎。唐改郎為郎中,以員外郎為之貳,歷代因之。沿至清末,又改各部侍郎為各部副大臣。《後漢書‧百官志三》:「侍郎三十六人,四百石……主作文書起草。」
3.郭攸之:字演長,南陽人(今河南南陽),為人和順,《三國志.蜀書九.董允傳》:「攸之性素和順,備員而已。」晉.張方《楚國先賢傳》:「攸之,南陽人,以器業知名於時。」建興二年(224)任蜀漢黃門侍郎,後遷侍中。
4.費禕:字文偉,江夏鄳(今河南羅山縣西南)人,為人寬濟而博愛。後主即位,為黃門侍郎。諸葛亮南征還,特命同載。曾多次奉命使吳。亮死後不久,代蔣琬為尚書令。延熙十五年(252)官至大將軍。次年在一次回途的筵會中,被降將郭循刺殺而亡,諡號敬侯。《三國志.蜀書三.後主傳》:「以尚書令費禕為大將軍。……大將軍費禕為魏降人郭循所殺於漢壽。」。「禕」音ー。
5.董允:(?-246年),字休昭,三國時期蜀漢的大臣,曾為太子洗馬,後遷黃門侍郎。諸葛亮北伐時,董允為侍中,統宿衛親兵。曾止後主劉禪納妃,推辭封土。多次斥責宦官黃皓。董允在世時,黃皓官位只到黃門丞。《三國志.蜀書九.董允傳》:「延熈六年,加輔國將軍。七年,以侍中守尚書令,為大將軍費禕副貳。九年,卒。」東晉.常璩《華陽國志》:「時蜀人以諸葛亮、蔣琬、費禕及允為四相,一號『四英』也。」
6.良實:忠良信實。「良」,形容詞。賢明。唐.韓愈《原毀》:「嘗試語於眾曰:『某良士,某良士。』其應者必其人之與也。」「實」,形容詞。真誠不虛偽。《韓非子.主道》:「虛則知實之情。」
7.志慮忠純:思想忠誠純正。「志慮」,精神;思想。《周禮.考工記.弓人》:「凡為弓,各因其君之躬志慮血氣。」 鄭玄《註》:「又隨其人之情性。」「忠純」,忠誠純正。《舊唐書‧忠義傳下‧盧奕》:「先黃門以直道佐時, 奕嗣之以忠純,可謂遵業。」
8.是以:所以,表示因果的連詞。《史記.樂書》:「感滌蕩之氣而滅平和之德,是以君子賤之也。」
9.簡拔:揀選拔擢。宋.司馬光《涑水記聞》卷十:「天下無事則循守資序,有事則簡拔才器。」
10.愚:代詞,自稱的謙詞。唐.劉得仁《賀顧非熊及第其年內索文章詩》:「愚為童稚時,已解念君詩。」
11.悉以咨之:全部要向他們商量。「悉」,副詞。全部。《書經.盤庚上》:「王命眾,悉至於庭。」「以」,介詞。把、拿,表示對事物的處置。《世說新語‧自新》:「俱以情告。」「咨」,音ㄗ,動詞。商量、謀劃,通「諮」。清.段玉裁《說文解字注》:「謀事曰咨。《左傳》曰:訪問於善為咨。」「之」,代詞,指以上所列舉之大臣們。
12.裨補闕漏:有助於缺失的改善。「裨補」,增加補益。唐.韓愈《論淮西事宜狀》:「地親職重,不同庶僚,輙竭愚誠,以效裨補。」「裨」音 ㄅーˋ。「闕漏」,缺失遺漏。《文獻通考.經籍十九》:「繁略不均,校之實錄,多所闕漏。」「闕」音ㄑㄩㄝ。
13.有所廣益:以獲得更廣更大的效益。「廣益」,增添益處。《三國志.魏書二十四.韓暨傳》「況臣備位台司,在職日淺,未能宣揚聖德以廣益黎庶。」
14.向寵:襄陽宜城人也。《三國志.蜀書十一.向朗傳》:「朗兄子寵,先主時為牙門將。秭歸之敗,寵營特完。建興元年封都亭侯,後為中部督,典宿衞兵。」延熙三年(240年),漢嘉(現今四川雅安北面)的蠻夷反叛,蜀漢便派出向寵的宿衛兵出征。因宿衛兵的裝備不良,向寵戰死。「延熈三年,征漢嘉蠻夷,遇害。」(《三國志.蜀書十一.向朗傳》)
15.性行:本性行為。《文選.張衡.思玄賦》:「旌性行以製珮兮,佩夜光與瓊枝。」
16.淑均:善良公正。《文選.六臣註.呂向註》:「淑,善;均,平。」 宋.葉適《高夫人墓誌銘》:「夫人摯剛又淑均,量己所能自苦辛。」
17.曉暢:明白、瞭解得很透澈。唐.陸贄《貞元九年冬至大禮大赦制》:「或精習律令,曉暢法理。」
18.試用於昔日,先帝稱之曰能:蜀漢章武元年(221年)七月,劉備為報吳軍殺關羽之仇,決意伐吳,《三國志.蜀書二.先主傳》:「初,先主忿孫權之襲關羽,將東征,秋七月,遂帥諸軍伐吳。孫權遣書請和,先主盛怒不許。」二年六月,兵敗秭歸,「陸議大破先主軍於猇亭,將軍馮習、張南等皆沒。先主自猇亭還秭歸,收合離散兵,遂棄船舫,由步道還魚復。」(《三國志.蜀書二.先主傳》)其中撤退部隊中,只有向寵軍隊損失最少,「秭歸之敗,寵營特完。」(《三國志.蜀書十一.向朗傳》)
19. 「舉」寵為「督」:「舉」,動詞。推薦、推選。《論語.衛靈公》:「君子不以言舉人,不以人廢言。」「督」,名詞。大將。《後漢書.郭躬傳》:「軍征,校尉一統於督。」章懷太子《註》:「督,謂大將。」
20.行陣:行伍軍陣,指軍隊。《韓非子.外儲說左上》:「夫好顯巖穴之士而朝之,則戰士怠於行陣。」「行」音ㄏㄤˊ。
21.和睦:彼此相處親愛和善。《左傳.成公十六年》:「用利而事節,時順而物成,上下和睦,周旋不逆。」「睦」音ㄇㄨˋ。
22.優劣:優和劣。指強弱、大小、好壞、工拙等。漢.班固《白虎通.號》:「德合天地者稱帝,仁義合者稱王,別優劣也。」
23.得所:各得適當的處置。《漢書.王莽傳上》:「四海輻湊,靡不得所。」
【譯文】
郭攸之、費禕、董允等大臣,都是善良誠實的人,心志都是忠貞純正的,所以先帝選拔出來留給陛下任用。臣下認為宮庭中事,無論大小,全都要詢問他們,然後再執行,必定能夠補救疏漏,擴大效益。向寵將軍品性善良公正,通曉軍事,當初曾被任用過,先帝稱讚他是個能人,所以大家提議推舉他做將軍。臣下認為部隊中的事務,無論大小,全都向他過問,一定能使軍隊協調齊心,處置合宜,使能力高低者能各得其所。
【段落大意】:勉勵後主親近賢臣,遠離小人,早日興復漢室。
【原文】
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也!侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞亮死節之臣也,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
【註釋】
1.親:動詞,接近。《論語.學而》:「汎愛眾而親仁。」
2.遠:音ㄩㄢˋ,動詞。遠離、不接近。《論語.雍也》:「務民之義,敬鬼神而遠之,可謂知矣。」
3.所以:何以、為何。連詞。表示因果關係。用在下半句,由因及果。《荀子.哀公》:「君不此問,而問 舜 冠,所以不對。」
4.興隆:興旺隆盛。《三國志.吳書七.步隲傳》:「夫賢人君子,所以興隆大化,佐理時務者也。」
5.傾頹:衰敗。晉.袁宏《後漢紀.獻帝紀》:「 漢室傾穨,姦臣竊命。」
6.未嘗:不曾。《文選.任昉.王文憲集序》:「持論從容,未嘗言人所短。」
7.桓靈:「漢桓帝」,帝號。(西元132~167)名志。東漢章帝曾孫,繼漢質帝後即位,任用宦官單超等人,朝政頹廢,忠臣李膺、陳蕃等人上書懇諫,卻遭禁錮,史稱為「黨錮之禍」。在位二十七年崩;「漢靈帝」,帝號。(西元156~189)名宏,東漢章帝的玄孫,繼桓帝立。在位時寵信宦官,戮殺忠臣,朝政日益凋敗。終於在中平年初,引起黃巾賊造反,使東漢走向衰亂的局面。在位二十二年崩。
8.侍中:指郭攸之、費禕二人。
9.尚書:職官名。秦置,隸屬少府,掌殿內文書。漢成帝時設尚書員,掌群臣奏章。隋、唐設尚書省,以左右僕射分管六部。明洪武十三年廢中書省,以六部尚書分掌政務。清末併六部,改尚書為大臣。《三國志.蜀書九.陳震傳》:「建興三年(315年),入拜尚書,遷尚書令。」
10.長史:張裔在諸葛亮出駐漢中時為長史。《三國志.蜀書十一.張裔傳》:「張裔字君嗣,蜀郡成都人也。治公羊春秋,博涉史、漢。」《三國志.蜀書十四.蔣琬傳》:「五年,亮住漢中,琬與長史張裔統留府事。」
11.參軍:蔣琬當時遷為參軍。《三國志.蜀書十四.蔣琬傳》:「(琬)遷為參軍。五年,亮住漢中,琬與長史張裔統留府事。八年,代裔為長史,加撫軍將軍。」
12.貞亮:忠貞誠信。 戰國.楚.宋玉《神女賦》:「懷貞亮之絜清兮,卒與我乎相難。」
13.死節:為保全節操而死。《楚辭.九章.惜往日》:「或忠信而死節兮,或訑謾而不疑。」
14.室:名詞,朝廷、朝代。《書經.康王之誥》:「雖爾身在外,乃心罔不在王室。」
15.隆:形容詞,國家逢勃發展,隆盛。《史記‧劉敬叔孫通列傳》:「陛下都洛陽,豈欲與周室比隆哉?」
16.指日而待:不久即將實現。宋.司馬光《乞開言路狀》:「以為言路將開,下情得以上通,太平之期,指日可待也。」或作「指日而待」。
【譯文】
親近賢臣,遠離小人,這是漢朝前期之所以能夠興盛的原因;親近小人,遠離賢臣,這是漢朝後期所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我談論起這些事,對於桓帝、靈帝的做法,沒有不哀嘆和痛恨的。侍中郭攸之、費,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞坦直,能以死報國的節義臣子,誠願陛下親近他們,信任他們,則漢王室的興盛,就時間不遠了。
【段落大意】:追述先帝之殊遇。
【原文】
臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事。由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣!先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。
【註釋】
1.布衣:平民。《韓非子.五蠹》:「布衣相與交,無富厚以相利,無威勢以相懼也。」
2.躬耕:親自耕種。《三國志.蜀書十一.田疇傳》:「遂人徐無山中,營深險平敞地而居,躬耕以養父母。」
3.南陽:在今河南南陽市。《元和郡縣圖志.山南道二》載:「秦昭襄王取朝地,置南陽郡,以在中國之南而有陽地,故曰南陽。」諸葛亮早年躬耕於南陽,因感於劉備三顧茅廬之誠,而提出著名的「隆中策」,為劉備佔據荊州,進而奪取益州,建立蜀漢建立方針。
4.苟全:苟且保全。偷生的意思。《後漢書.崔寔傳》:「盪亡秦之俗,遵先聖之風,棄苟全之政,蹈稽古之蹤。」
5.不求聞達:無意追求名譽顯貴,不求人知。《初刻拍案驚奇.卷二十九》:「話說自漢以前,人才只是舉薦徵辟,故有賢良方正茂才異等之名,其高尚不出,又有不求聞達之科。」「聞達」,有名望;顯達。語本《論語.顏淵》:「在邦必聞,在家必聞。」「聞」音ㄨㄣˋ。
6.卑鄙:地位卑微低賤。《北史‧於翼傳》:「 明帝雅愛文史,立麟趾學,在朝有藝業者,不限貴賤,皆聽預焉。乃至蕭撝王褒等與卑鄙之徒同為學士。」
7.猥自枉屈:「猥」音ㄨㄟˇ,形容詞,謙詞,等於說「辱」,指降低身份,用於他人對自己的行動。唐.李善《註》:「猥,猶曲也。言己曲蒙先帝自枉屈而來也。」《三國志.魏書十九.陳思王植傳》:「不圖聖詔猥垂齒召,至止之日,馳心輦轂。」「枉屈」,謂屈尊就卑。晉.葛洪《神仙傳.卷七.薊子訓》:「欲見先生者甚多,不敢枉屈,但乞知先生所止,自當來也。」
8.三顧臣於草廬之中:劉備往訪諸葛亮,凡三次,才得見。見《三國志.蜀書五.諸葛亮傳》。後用以比喻敬賢之禮或誠心邀請。南朝梁.徐陵《諫仁山深法師罷道書》:「黃石兵法,寧可再逢,三顧茅廬,無由兩遇。」
9.由是:因此,自此以後。南朝梁.蕭統《文選序》:「逮乎伏羲氏之王天下也,始畫八卦、造書契以代結繩之政,由是文籍生焉。」
10.遂許:於是答應了……。「遂」,副詞。就、於是。《史記.高祖本紀》:「乃前,拔劍擊斬蛇,蛇遂分為兩。」
11.驅馳:奔走效力。《世說新語.輕詆》:「常謂使君降階為甚,乃復為之驅馳邪?」
12.後值傾覆:指建安十三年(西元208年),曹操南侵荊州時,劉備在荊州當陽長阪(今湖北省荊門市南郊)一戰。結果曹操勝利,劉備棄妻女逃亡,退保夏口(今湖北省 武昌縣西)。「值」,動詞。面對。《史記.酷吏傳.義縱傳》:「寧見乳虎,無值寧成之怒。」「傾覆」,顛覆,覆滅。《世說新語.容止》:「石頭事故,朝廷傾覆。」
13.敗軍:戰敗;打敗仗。《三國志.魏書二十八.鍾會傳》:「凡敗軍之將不可以語勇,亡國之大夫不可與圖存,心膽以破故也。」
14.奉命:接受尊長或上級的命令。《三國演義.第四回》:「若有驅使,即當奉命。」
15.奉命於危難之間:指劉備當陽兵敗,退至夏口(在今湖北省武漢市),派諸葛亮到東吳孫權處求助,開始孫劉的第一次聯盟。「危難」,危險與災難。《戰國策.楚策一》:「秦兵之攻楚也,危難在三月之內;而楚恃諸侯之救,在半歲之外。」
16.爾來二十有一年矣:《三國志.蜀書五.諸葛亮傳》:「劉備以建安十三年敗,遣亮使吳,亮以建興五年抗表北伐,自傾覆至此整二十年。然則備始與亮相遇,在敗軍之前一年時也。」「爾來」,自那時以來。唐.李白《蜀道難》:「爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙。」
17.謹慎:《三國志.魏書二十八.許褚傳》:「褚性謹慎奉法,質重少言。」
18.臨崩:皇帝臨死的時候。《三國志.魏書二十.趙王幹傳》:「文帝臨崩,有遺詔,是以明帝常加恩意。」
19.寄臣以大事:指劉備病死永安宮(今四川省奉節縣東),臨終託孤於諸葛亮,要他輔助後主劉禪,討魏興漢。《三國志.蜀書五.諸葛亮傳》:「章武三年(223年)春,先主於永安病篤,召亮於成都,屬以後事,謂亮曰:「君才十倍曹丕,必能安國,終定大事。若嗣子可輔,輔之;如其不才,君可自取。」亮涕泣曰:「臣敢竭股肱之力,效忠貞之節,繼之以死!」先主又為詔勑後主曰:『汝與丞相從事,事之如父。』」
【譯文】
臣下本是個平民,在南陽郡務農親耕,在亂世間只求保全性命,不求在諸侯達官顯貴。先帝因為我身份低微,見識短淺,降低身份,委屈自己,接連三次到草廬來訪看我,徵詢我對時局大事的意見,因此我深為感激,從而答應為先帝驅遣效力。後來正遇危亡關頭,在戰事失敗的時候我接受了任命,在危機患難期間我受到委任,至今已有二十一年了。先帝知道臣下為事謹慎,所以在臨終時把國家大事託付為臣下。
【段落大意】:表明出師報國之忠忱,以討賊自誓,並勉勵後主察納雅言,恪遵先帝之遺教。
【原文】
受命以來,夙夜憂嘆,恐託付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原;庶竭駑鈍,攘除姦凶,興復漢室,還於舊都。此臣之所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。願陛下託臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。(若無興德之言,則)責攸之禕允等咎,以章其慢。陛下亦宜自課,以諮諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激!今當遠離,臨表涕泣,不知所云。
【註釋】
1.夙夜:從早到晚。《詩經.大雅.烝民》:「夙夜匪解,以事一人。」「夙」音ㄙㄨˋ,名詞。早晨。《書經.舜典》:「夙夜惟寅,直哉惟清。」唐.孔穎達《正義》:「夙,早也。」
2.憂嘆:憂慮嘆息。謂對事情發展的擔憂。《世說新語.鑑識》:「王、謝相謂曰:『淵源不起,當如蒼生何?』深為憂嘆。」
3.託付:委託交付。《三國志.魏書四.陳留王》:「託付不專,必參枝族。」
4.不效:不成功、不見成效。晉.葛洪《神仙傳.卷九.尹軌》:「其說天下盛衰治亂之期、安危吉凶所在,未嘗不效。」
5.五月渡瀘:諸葛亮曾渡過瀘水,深入南蠻,七擒七縱孟獲,平定亂事。《三國志.蜀書五.諸葛亮傳》:「建興元年,……南中諸郡,並皆叛亂。……三年春,亮率眾南征,其秋悉平。」 「瀘」,水名,有二,一為金沙江,在中國四川省宜賓市以上、四川省和雲南省交界處的一段;二即怒江。
6.深入不毛:深入到荒涼的地方。「不毛」,草木不生,荒涼的地方。《公羊傳‧宣公十二年》:「錫之不毛之地。」漢.何休《註》:「墝埆不生五穀曰不毛。」「毛」,植物的泛稱,多指五穀﹑蔬菜。《谷梁傳‧定公元年》:「毛澤未盡。」晉.范寧《註》:「凡地之所生謂之毛。」
7.獎率:奬勵帶領。「奬」,動詞。稱讚、表揚。《漢書‧哀帝紀》:「所以獎厲太子專為後之誼。」。「率」音ㄕㄨㄞˋ,率領、帶領。通「帥」。《三國志.蜀書五.諸葛亮傳》:「將軍身率益州之眾出於秦川。」
8.庶竭駑鈍:希望能夠竭盡棉薄之力。「庶」,形容詞。表示希望發生或出現某事,進行推測;但願,或許。《孟子‧梁惠王下》:「王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?」「竭」音ㄐーㄝˊ,動詞。盡、窮盡。《左傳˙莊公十年》:「一鼓作氣,再而衰,三而竭。」「駑鈍」,才能低下愚鈍,常用為自謙之辭。《三國演義》:「老臣雖駑鈍,願隨將軍前往。」
9.攘除姦凶:掃除凶殘的奸賊。「攘除」,排除、剷除。《後漢書.馮衍傳》:「攘除禍亂,誅滅無道。」「攘」音ㄖㄤˊ。「姦凶」,奸詐凶惡的人。《文選.曹冏.六代論》:「由是天下鼎沸,姦凶並爭。」此處指曹魏。
10.興復:衰微後使其重新興盛起來。《白虎通德論.卷一.號》:「興復中國,攘除夷狄,故謂之霸也。」
11.職分:職務範圍內應盡的責任。《尹文子.大道上》:「守職分使不亂,慎所任而無私。」
12.斟酌損益:酌量事理,擇善而定。《明史紀事本末.修明曆法》:「若欲斟酌損益,緣舊為新,必得精諳歷理者,為之總統其事。」「斟酌」,考慮可否而決定取捨。《國語.周語上》:「近臣盡規,親戚補察,瞽、史教誨,耆、艾修之,而後王斟酌焉,是以事行而不悖。」「損益」,損害與利益、增加和減少。漢.劉向《說苑.尊賢》:「夫得賢失賢,其損益之驗如此。」
13.咎:音ㄐーㄡˋ,動詞。過失。《尚書.洪範》:「其作汝用咎。」唐.孔穎達《疏》:「『咎』是過之別名,故為惡耳。」
14.以章其慢:來彰顯他們的過錯。「章」,動詞。表揚、顯揚。《史記.衛康叔世家》:「舉康叔為周司寇,賜衛寶祭器,以章有德。」慢:怠惰。東漢.許慎《說文解字》:「慢,惰也。」《孟子.梁惠王下》:「有司莫以告,是上慢而殘下也。」關於此段文字,幾個出處都有所異同。在《三國志.蜀書五.諸葛亮傳》中為:「責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎。」而在《三國志.蜀書.董允傳》則為:「若無興德之言,則戮允等以彰其慢。」在《文選.出師表》中則為:「責攸之禕允等咎,以章其慢。」李善《註》:「〈蜀志〉載亮表云:『若無興德之言,則戮允等以章其慢。』今此無上六字,於義有闕,誤矣。」按李善《註》說,應當依《董允傳》而補上「若無興德之言」等六字,文意方為完整。
15.自課:自我省察。《三國志.魏書十五.賈逵傳》裴松之《註》引《魏略》:「及為牧守,常自課讀之,月常一遍。」「課」,動詞。東漢.許慎《說文解字》:「課,試也。」《韓非子‧定法》:「操殺生之柄,課群臣之能者也。」
16.諮諏善道:徵詢正確的道理。「諮諏」音 ㄗ ㄗㄡ,徵詢,訪問。《詩.小雅.皇皇者華》:「載馳載驅,周爰諮諏。」《毛傳》:「訪問於善為咨,咨事為諏。」「善道」,猶正道。 漢.陸賈《新語.明誡》:「周公以比德於五帝,斯乃口出善言,身行善道之所致也。」
17.察納雅言:審慎接納正確的言論。「察納」,仔細觀察審慎接納。《三國志.魏書十六.杜畿傳》:「使臣之言少蒙察納,何患於姦不削滅。」「雅言」,指正確合理的言論。《北史.魏紀二.太武帝》:「 蕭何之對,非雅言也。」
18.當:動詞,值、正值。《孟子.滕文公上》:「當堯之時,天下猶未平。」
19.涕泣:流淚哭泣。《禮記.雜記下》:「唯父母之喪,不辟涕泣而見人。」同「涕零」。
20.不知所云:言語模糊或內容空洞,無法得知意旨為何。唐.劉禹錫《上杜司徒書》:「顧瞻門館,慚戀交會;伏紙流涕,不知所云。」
【譯文】
接受先帝遺命以來,早晚憂心嘆息,唯恐所託無所成就,有損先帝識人之明;所以臣下在五月渡過瀘水,深入到不毛之地。現在南方已平定,兵員裝備已充足,該帶領三軍,北進克復中原。也許可以竭盡棉力,掃除凶殘的奸賊,光復漢家江山,使長安、洛陽仍舊成為漢王朝的首都。這就是臣下用來報答先帝而效忠於陛下的職責。至於酌量事理,向陛下進忠言,那是郭攸之、費禕、董允他們的責任了。
希望陛下把討伐曹魏,興復漢室的大事交付給臣下,如果無所成就,就治臣下的罪,來稟告先帝在天之靈。如果沒有勸勉陛下發揚聖德的忠言,那就要追究郭攸之、 費禕、董允等人的罪過,彰顯他們的過失。陛下也應該自我省察,詢求高明的道理,瞭解並接受忠正的言論,牢牢地記住先帝的遺願,臣下不勝感受皇上的恩德。
而今就要去遠征了,面對此表之時不禁流下淚來,不知自己說的是什麼。
請先 登入 以發表留言。